coole Oma

Bildnachweis: Moe Magners von Pexels

„Ehrlich gesagt kann ich es kaum erwarten, Enkelkinder zu haben und sie zu verwöhnen, aber ich möchte nicht ‚Oma‘ genannt werden“ (gehört in der Straßenbahn Nr. 96 in Melbourne)

„Ich liebe es. Es ist nicht das Wort, das sich ändern muss, es ist unsere Kultur. » (Déborah, stolze Großmutter)

Was ist falsch an „Oma“?

Seit seinen Anfängen im frühen 16. Jahrhundert ist „Oma“ mehr als nur ein Kosename für Großmutter, und ein kurzer Blick auf seine Geschichte offenbart eine deprimierend vertraute Geschichte.

Erstens die Instabilität und der Niedergang der mit Frauen verbundenen Wörter. „Oma“ reiht sich in eine lange Liste von Wörtern ein, die insbesondere für ältere Frauen negative Bedeutungen angenommen haben: Jungfern waren ursprünglich Spinnerinnen; Schlampen waren schmutzige Leute; Schlampen und Spitzmäuse waren Betrüger; die Schimpfer waren Dichter; Bimbos waren Männer usw. Viele begannen, sich auf Männer zu beziehen, beschränkten sich aber schnell auf eine weibliche Anwendung – und mit dieser sexuellen Spezifizierung ging ein weiterer Rückgang einher.

Auch Großmütter waren von Anfang an Menschen, die sich trivialem (oft eigennützigem) Geschwätz hingaben; Mit anderen Worten: Großmütter waren Klatscherinnen, Denunzianten und Schnüfflerinnen. Im 18. Jahrhundert kamen weitere negative Bedeutungen hinzu: Großmütter wurden zu launischen, unentschlossenen oder unternehmungslustigen Menschen, vielerorts auch dumm.

Das Crowd-produzierte Online-Wörterbuch „Urban Dictionary“ ist mittlerweile voller zusätzlicher abfälliger Bedeutungen für „Oma“, die es noch nicht in die Mainstream-Sammlungen geschafft haben.

Im Sport bezieht sich der Begriff „Omas“ auf diejenigen, die schlechte Leistungen erbringen oder eine Art Beinverletzung haben (was dazu führt, dass man „den Rest des Tages wie eine alte Oma hinkt“).

„Sei keine Großmutter! »

Es ist bezeichnend, dass die negative Verwendung des Wortes „Großmutter“ nie auf Frauen beschränkt war. Ein Wörterbuch aus dem 19. Jahrhundert definiert „Großmutter“ als „ein Einfaltspinsel: wird für beide Geschlechter verwendet“. Dies ist eine weitere aufschlussreiche Asymmetrie in unserem Lexikon. Begriffe für Frauen sind beleidigend, wenn sie für Männer verwendet werden („Papa, sei nicht so eine Oma“), aber Begriffe für Männer, die für Frauen verwendet werden, sehen kaum oder gar nicht anstößig aus. Wenn man eine Frau „Opa“ oder „alter Mann“ nennt, ist das eigentlich keine Beleidigung, es wirkt nur seltsam.

Im Englischen gibt es viele wenig schmeichelhafte „Granny“-Wörter: „Granny Knot“ ist ein schlecht gebundener Knoten, während „Granny Gear“ ein extrem niedriger erster Gang ist. Ständig tauchen neue Wörter auf: „Granny Weed“ ist minderwertiges, altes oder getrocknetes Marihuana; „Granny Shot“ wird über einen ungelernten Basketballspieler gesagt; „Oma-Mode“ ist in Videospielen langsamer als normal, „Oma-Hosen“ (wie andere „Oma-ähnliche“ Artikel) sind nerdige „Old-Lady“-Stile (in der Modewelt beschreibt der Ausdruck „nicht von deiner Oma“ Avantgarde). -garde oder modische Kleidung, nicht Modeentscheidungen, die von Großmüttern getroffen oder getragen wurden). Das Oxford English Dictionary gibt 29 „granny“-Wörter an, aber keines enthält „Grandpa“, „Grampa“ oder „Gramps“.

Auch diese Bezeichnungen für den Großvater sind im Laufe der Zeit bemerkenswert stabil geblieben. Dieses Wörterbuch enthält eine einzige Definition: „Großvater“. Wird auch als umgangssprachliche Anrede an den Großvater oder einen älteren Mann verwendet. » Sogar das Urban Dictionary, das nicht für seine Höflichkeit bekannt ist, bietet nur wenige umgangssprachliche Bedeutungen für „Großvater“ oder „Opa“ – am nächsten kommen verspielte Einträge, die sich auf ältere Männer oder Großväter beziehen. Man kann „guter Kerl“ oder „Geezer“ vergleichen – klar, sie sind nicht gerade schmeichelhaft, aber sie haben nicht die gleiche Kraft wie „alte Frau“, „Hexe“, „Streitaxt“, „alter Schläger“. Maus“, „alte Tasche“ und so weiter.

Freundliche Großmutter und gierige Großmutter

Die heutigen Filme, Comics und Videospiele zeigen eine andere Art und Weise, wie sich Wörter für Frauen weiterentwickeln. Betrachten Sie zur Einleitung den Begriff „Hexe“, der heute als Beleidigung für ältere Frauen gilt. Ursprünglich hätten Hexen männliche Zauberer sein können, aber als das Wort zur Beschreibung von Frauen verwendet wurde, wurde es zu etwas sehr Bösem: Hexen waren Frauen, die Affären mit dem Teufel hatten. Unser heutiges ironisches Bild von Hexen erfasst zwar nicht die Kraft dieses Wortes von damals, aber es hat seine böse Konnotation nie ganz verloren. Schimpfwörter wie „(alte) Hexe“ und Ausdrücke wie „Hexenkessel“ verwenden wir immer noch, um düstere Situationen zu beschreiben. Und jetzt ist hier Oma im selben Kessel.

Granny Goodness ist eine der berühmtesten bösen Omas der Unterhaltungsbranche. Diese für ihre Grausamkeit und Manipulation bekannte Superschurkin verbirgt sich hinter der Fassade großmütterlicher Zuneigung. Granny ist ein Survival-Videospiel, in dem die Hauptgegnerin Granny eine schrecklich sadistische Serienmörderin ist, die Menschen in ihrem Haus einsperrt und sie tagelang verspottet, bevor sie sie brutal tötet.

Außerdem gibt es noch Granny Rags, eine verrückte und altersschwache alte Frau, deren verletzliches und mittelloses Aussehen eine sehr dunkle Natur verbirgt. Natürlich gibt es auch manchmal ältere, düstere männliche Charaktere, aber sie sind nicht explizit Großväter (z. B. Kaiser Palpatine in Star Wars oder Dr. Wily, ein älterer verrückter Wissenschaftler, der Roboterbedrohungen erschafft, um die Weltherrschaft zu erlangen). Und sie gehören nicht zur gleichen Kategorie wie diese heruntergekommenen, böswilligen, schelmischen alten Frauen, die „Hexen“ der Populärkultur.

Und jetzt gibt es das Spielzeug „Gierige Oma“ für die Kleinen. Das Ziel ist es, diese gierige Großmutter auszurauben und ungeschoren davonzukommen.

Worte erschaffen Welten

Worte sind Aussagen sozialer Einstellungen und Glaubenssysteme. Durch die Art und Weise, wie wir sprechen, die Wörter, die wir verwenden, und unsere Interaktionen offenbart und stärkt die Sprache psychologische und soziale Rollen: Status, Machtdynamik und Beziehungen. Hier ist ein Kontext für Großmütter:

Ziehen Sie die Strickjacke einer Großmutter an

Die negative Bedeutung von Ausdrücken hat eine Bedeutung, die andere Bedeutungen dominiert und schließlich verdrängt. Diese Transformation hat einen Namen: Greshams Gesetz der semantischen Veränderung („schlechte Bedeutungen verdrängen gute“).

Was können wir also tun, um „Oma“ aus diesem semantischen Abgrund herauszuholen?

Viele ältere Frauen nennen sich diesen Begriff spielerisch oder um wieder zu Kräften zu kommen (z.B. Pasta Grannies und Granny Grommets). Eine solche Umformulierung von Ausdrücken neutralisiert sie vielleicht nicht, kann uns aber die Vorurteile, die ihnen zugrunde liegen, bewusster machen.

Und warum nicht eine Strickjacke anziehen? Am 22. September findet das weltweit erste Cardigan Pride Festival statt. Australier im ganzen Land werden Strickjacken tragen, um die Ungleichheiten älterer Frauen zu bekämpfen und zu zeigen, dass sie sich um ihren Rücken (und ihre Schultern) kümmern.

Bereitgestellt von The Conversation

Dieser Artikel wurde von The Conversation unter einer Creative Commons-Lizenz erneut veröffentlicht. Lesen Sie den Originalartikel.Das Gespräch

Zitat:Von Kesseln zu Strickjacken: die Vorurteile hinter dem Namen „Oma“ (2024, 22. September), abgerufen am 22. September 2024 von https://phys.org/news/2024-09-cauldrons-cardigans-lurking-prejudices -granny. html

Dieses Dokument unterliegt dem Urheberrecht. Mit Ausnahme der fairen Nutzung für private Studien- oder Forschungszwecke darf kein Teil ohne schriftliche Genehmigung reproduziert werden. Der Inhalt dient ausschließlich Informationszwecken.

By rb8jg

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *